今年もボジョレーヌーボーの季節がやってきますね!
ところであなたは「ボージョレヌーボー」と「ボジョレーヌーボー」、どっちの発音で呼んでいますか?
あれっ?「ボジョレーヌーボー」だと思ってたけど、実は「ボージョレヌーボー」?
どっちが正しい発音なんだろう?間違って使っていたら恥ずかしいなぁ・・・
この記事では、”Beaujolais nouveau”の日本語での正しい発音について解説していきます。
「ボージョレヌーボー」と「ボジョレーヌーボー」、どっちを使えばいいのかわからない人はぜひ参考にしてみてくださいね。
ボージョレヌーボーとボジョレーヌーボーはどっちが正しい?
フランス語で『ボジョレー地方の新酒』を意味する”Beaujolais nouveau”。
毎年、11月の第3木曜日が解禁日となっています。
この日を楽しみにされている方も多いのではないでしょうか。
さて、”Beaujolais nouveau”の日本語での正しい読み方は「ボージョレヌーボー」と「ボジョレーヌーボー」どっちなのでしょうか?
結論からお伝えすると、「どっちも正しい」ということになります。
”Beaujolais nouveau”のカタカナ表記の仕方による違いだからです。
え!どっちも正しいって?それだと、結局どっちを使えばいいのかわからないよ
そうなりますよね。
では、「ボジョレーヌーボー」と「ボージョレヌーボー」はどっちが多く使われているのか見てみましょう。
Googleで検索した結果がこちら。
・ボジョレーヌーボー 979,000件
・ボージョレヌーボー 635,000件
「ボジョレーヌーボー」の方が、ネット上では多く使われていることがわかりました。
たしかに「ボージョレヌーボー」のほうが、よく聞く気がする
テレビやコンビニでは「ボジョレー」がよく使われているからかもしれませんね。
この結果からわかるとおり、「ボジョレー・ヌーボー」と言っておけば、間違いないですね。
調べてみると、他にも”Beaujolais nouveau”のカタカナ表記って実は色々ありました。
Googleの検索結果と共にご紹介。
- ボジョレー ヌーヴォー 651,000件
- ボジョレ ヌヴォー 651,000件
- ボージョレ ヌーヴォー 391,000件
- ボージョレ ヌーヴォ 151,000件
この結果と比べても、”Beaujolais nouveau”のカタカナ表記は「ボジョレーヌーボー」がダントツで多いですね。
ボジョレーヌーボーの正しい発音は?
”Beaujolais nouveau”には、色々なカタカナ表記が使われていることがわかりました。
そもそも、フランス語での正しい発音はどんな感じなのでしょうか?
英語での発音との違いにも注目です。
Beaujolais nouveauのフランス語の発音
”Beaujolais nouveau”はフランス語なので、実際にフランス語ではどう発音されているのか聞いてみましょう。
フランス語での”Beaujolais nouveau”の発音は、「ボジョレー・ヌーボー」や「ボジョレ・ヌーヴォー」に近いように感じます。
Beaujolais nouveauの英語の発音
英語でも”Beaujolais nouveau”はそのまま使われています。
英語での発音も聞いてみましょう。
英語で”Beaujolais nouveau”を発音すると、「ボージョレー・ヌーヴォー」または「ボージョレー・ヌーボー」に近いことがわかりますね。
ボジョレーヌーヴォーの正しい読み方まとめ
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
今回は、”Beaujolais nouveau”の正しい発音(読み方)は「ボージョレヌーボー」と「ボジョレーヌーボー」のどっちなのかについて解説しました。
一番良く耳にする「ボジョレーヌーボー」が、個人的には一番発音しやすいなと感じました。
皆さんはどのように感じましたか?
いずれにしても、どの言い方でも間違いないことがわかって一安心です。
コメント